Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本土的航空船只监管机构。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本土的航空船只监管机构。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
能机构今后仍将难以取得适当的供资。
Il gère ce bureau en partenariat avec l'Agence spatiale européenne (ESA).
联络正在
法与欧洲空间局(欧空局)建立伙伴关系。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。
Nous lui souhaitons et souhaitons à l'Agence plein succès dans ce nouveau mandat.
我们祝愿他能机构在其新任期内一帆风顺。
La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.
匈牙利随时准备与能机构通力合作实现这一目标。
Cette nouvelle législation rassemble et met à jour les textes régissant l'Agence et son action.
它将汇集增订与边防事务
及其工作有关的法规。
Il serait difficile de surestimer le rôle qu'a joué l'Agence pour parvenir à cet équilibre.
我们无论怎样赞扬能机构在确保这一平衡方面的作用都不为过。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是能机构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构的《规约》。
L'Union européenne réaffirme son plein appui à l'Agence.
欧洲联盟重申其对能机构的全力支持。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏能机构的这一努力。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
能机构应拥有尽可能最好的资源
工具。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是能机构的主要职能之一。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署是联邦接待申请避难者的机构。
Cette attitude volontariste de la part de l'Agence est la bienvenue.
该机构这一积极主动的作用是一个可喜的迹象。
Les États membres de l'Agence et son secrétariat accomplissent un travail phénoménal.
能机构成员国及其秘书
正在从事真正艰巨的工作。
Au mois de juillet dernier, l'Agence a officiellement fêté son cinquantième anniversaire.
就在今年7月份,能机构正式进入第50个年头。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 68).
国际能机构的报告(见第68段)。
Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique (voir par. 69).
国际能机构的报告(见第69段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。